María
Gimeno
Desde
hace un año y medio María Gimeno (Zamora, 1970) está
trabajando en la creación de un "mapa personal" en un intento
de conocerse a sí misma; para ello, realiza un análisis de lo
vivido, una recapitulación de hechos, experiencias y recuerdos.
Para la tarea de recopilación de datos Gimeno emplea el servicio de
la memoria. Anota sus recuerdos en unas tarjetas y al analizar estos datos
observa que la vida, como un tejido, va creciendo y que cada puntada es un
detalle que forma parte de un mapa imaginario que expresa lo que somos. La
trama de sus dibujos en forma de red es símbolo de cómo funcionan
nuestros recuerdos y emociones. Una emoción, por ejemplo, te transporta,
a través de la memoria, relacionando situaciones alejadas en el tiempo;
relaciones de contextos muy diferentes, produciéndose lazos entre sí,
como si fuese un mapa en el que un lugar se une con otro por un camino o una
distancia.
María Gimeno ha expuesto en Generación 2002 y 2004, Premios
y Becas de Arte Caja Madrid y en Galería Catálogo General, 2004,
Bilbao.
For the last eighteen months
María Gimeno (Zamora, 1970) has been working on the creation of a “personal
map” in an attempt to know herself; for this purpose, she studies what
she has lived, recapitulating events, experiences and memories.
Gimeno uses memory to collect the data. She notes what she recalls on cards,
and on studying these observes that life grows like a tapestry, and that each
stitch is a detail forming part of an imaginary map expressing what we are.
The weft of her drawings in the form a net symbolises how our memories and
emotions function. For example, an emotion transports you through memory,
relating situations distant from each other in time; relating very different
contexts, with links arising between them, like a map in which one place is
linked to another by a road or a distance.
María Gimeno has exhibited in Generación 2002 and 2004, Caja
Madrid Art Prizes and Scholarships, and in Galería Catálogo
General, 2004, Bilbao.